Marinheiro Só

        * = Marinheiro só

Eu não sou daqui *
Eu não tenho amor *
Eu sou da Bahia *
De São Salvador *

Marinheiro, marinheiro *
Quem te ensinou a nadar *
Foi o tombo do navio *
Ou foi o balanço do mar *

Lá vem, lá vem *
Como ele vem faceiro *
todo de branco *
Com seu bonezinho *

●コード
A E B7E
B7E B7E
A E B7E

You Tube で検索

●訳
一人ぼっちの船乗りさん

僕はここの出身じゃない
恋人もいない
バイアの出身だ
サンサルバドールの

船乗りさん,船乗りさん
誰が泳ぎを教えてくれたの
船の転覆
それとも海の揺れ

ほら来るよ 来るよ
何て粋な格好
全部 白で決めて
お得意の帽子をかぶって

●単語ノート
daqui:de aqui ここから;
ensinou:ensinar(教える)の点過去非一人称; 
tombo:転倒;
balanço:揺れ;
faceiro:粋な,陽気な;
bonezinho:boné(ひさし付きの帽子)の指小語;

歌のメニュー へ
ポルトガル語 学習会 の ページ へ