Marinheiro Só
* = Marinheiro só
Eu não sou daqui *
Eu não tenho amor *
Eu sou da Bahia *
De São Salvador *
Marinheiro, marinheiro *
Quem te ensinou a nadar *
Foi o tombo do navio *
Ou foi o balanço do mar *
Lá vem, lá vem *
Como ele vem faceiro *
todo de branco *
Com seu bonezinho *
●コード
A E B7E
B7E B7E
A E B7E
You Tube で検索
●訳
一人ぼっちの船乗りさん
僕はここの出身じゃない
恋人もいない
バイアの出身だ
サンサルバドールの
船乗りさん,船乗りさん
誰が泳ぎを教えてくれたの
船の転覆
それとも海の揺れ
ほら来るよ 来るよ
何て粋な格好
全部 白で決めて
お得意の帽子をかぶって
●単語ノート
daqui:de aqui ここから;
ensinou:ensinar(教える)の点過去非一人称;
tombo:転倒;
balanço:揺れ;
faceiro:粋な,陽気な;
bonezinho:boné(ひさし付きの帽子)の指小語;
歌のメニュー へ
ポルトガル語 学習会 の ページ へ